急いでます!!!!(;;) 韓国の仲良い友達に、冗談やノリの感じで「(誕生日を)祝ってねㅋㅋ...

img

11:1711急いでます!!!!(;;) 韓国の仲良い友達に、冗談やノリの感じで「(誕生日を)祝ってねㅋㅋㅋㅋ」という意味のことを送りたいのですが、翻訳機を使うと『축하』や『축하해』などになります。。

急いでます!!!!(;;) 韓国の仲良い友達に、冗談やノリの感じで「(誕生日を)祝ってねㅋㅋㅋㅋ」という意味のことを送りたいのですが、翻訳機を使うと『축하』や『축하해』などになります。。

さらにこれを日本語訳に翻訳すると《おめでとうございます》になってしまいます。。

正しい翻訳を誰かお願いします。。

…続きを読む韓国朝鮮語37 11:31생일 축하해줘 ㅋㅋㅋㅋㅋ とかですかね 축하해 はパンマルなので「おめでとう」ですよ 축하 = 祝賀 / 해 = する(パンマル)このはいかがでか? 質問者からのお礼コメント返信早くて助かります!!ありがとうございます!お礼日時:1/4 11:3